Директория для файлов справки, документации и *.po файлов локализации интерфейса с переведенными заголовками компонентов, текстовых сообщений и подсказок с английского языка на русский язык с использованием GNU Gettext tools for Delphi, C++ and Lazarus. Файлы переводов с расширением *.po создаются, редактируются и используются следующим образом: - Загрузите набор инструментов локализации dxgettext-1.2.2.exe с http://sourceforge.net/projects/dxgettext/ и установите его. Для Windows в проводнике Explorer будут созданы соответствующие пункты меню. - Извлеките из вашего проекта Delphi\CPPB\Lazarus с файлами pas, cpp, dfm текстовые заголовки и строки командой Extract translations to template во временный файл default.po. Для этого щелкните правой кнопкой мыши по соответствующей папке, открытой в Проводнике. - Объедините ваш временный файл default.po с помощью команды Merge template с основным файлом перевода готовых примеров samples.po, с ранее извлечеными текстовыми строками из папки GLScene\Samples. Для вызова данной команды щелкните правой кнопкой мыши по вашему po файлу Переименуйте полученный файл, например, в exsamples.po (также можно объединить временный файл с glscene.po, обновляемым разработчиками GLScene). - Загрузите редактор poEdit с сайта http://www.poedit/net/ или http://sourceforge.net/projects/poedit/files/ и выполните необходимый перевод добавленных вами текстовых строк. - Сохраните отредактированный файл переводов из редактора poEdit и, таким образом, получите скомпилированный файл с расширением mo. В приложении обычно можно использовать один объединенный mo файл для каждого языка. - Загрузите модуль gnugettext.pas из svn репозитория : https://dxgettext.svn.sourceforge.net/svnroot/dxgettext/trunk/dxgettext-pachages/dxgettext/dxgettext/freepascal/ - Включите модуль gnugettext.pas в uses вашего проекта, установите в программе пути к mo файлом переводов и добавьте код по выбору языка. Скомпилируйте проект. - Выберите необходимый язык при установке или во время работы приложения и вы получите локализованную версию вашей программы, включающую перевод текстовых сообщений библиотеки GLScene. 10.02.13 -------- GLS Team